Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT
Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:
hoe het woord wordt gebruikt
gebruiksfrequentie
het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
opties voor woordvertaling
Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
etymologie
Tekstvertaling met behulp van kunstmatige intelligentie
Voer een willekeurige tekst in. De vertaling zal worden uitgevoerd door middel van kunstmatige intelligentietechnologie.
Verbuiging van werkwoorden met behulp van de kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een werkwoord in elke taal in. Het systeem geeft een tabel met de verbuigingen van het werkwoord in alle mogelijke tijden.
Vraag in vrije vorm aan kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een vraag in vrije vorm in, in welke taal dan ook.
U kunt gedetailleerde zoekopdrachten invoeren die uit meerdere zinnen bestaan. Bijvoorbeeld:
Geef zoveel mogelijk informatie over de geschiedenis van de domesticatie van huiskatten. Hoe kwam het dat mensen in Spanje katten begonnen te domesticeren? Van welke beroemde historische figuren uit de Spaanse geschiedenis is bekend dat ze eigenaren zijn van huiskatten? De rol van katten in de moderne Spaanse samenleving.
(Vacietis) Оярc (1933-83) , латышский поэт, народный поэт Латвийской ССР (1977). В стихах "В огне" (1958), "Дыхание" (1966), "Гамма" (1976), "Антрацит" (1978), "Правописание молнии" (1980) гражданские и философские мотивы. Государственная премия СССР (1982).
Вациетис
Ояр Оттович (р. 13.11.1933, хутор Думпьи Трапенской волости, ныне Валкского района), латышский советский поэт. Член КПСС с 1966. Учился на филологическом факультете Латвийского государственного университета. Печататься начал в 1950. Сборники стихов "Ветер дальних странствий" (1956), "В огне" (1958), "Пороги обходить некогда" (1960), "Дыхание" (1966; Государственная премия Латвийской ССР, 1967), "Время кукушек" (1968), "За сотой жаждой" (1969) и др. характеризуют гражданственность, коммунистическую идейность, чувство ответственности за своё поколение. Автор повести из жизни юношества "Глазами тех дней" (1958, русский перевод 1961). На русском языке вышли также сборники "Меридиан через сердце" (1960), "Сверка часов" (1962).
Лит.: Очерк истории латышской советской литературы, Рига, 1957; Чаклайс М., Не может быть провинцией - сердце, "Дружба народов", 1967, № 12.
В. А. Лабренце.
ВАЦЕТИС
ЛАТЫШСКИЙ СОВЕТСКИЙ ВОЕНАЧАЛЬНИК
Вациетис, Иоаким; Вацетис; Иоаким Вацетис; Иоаким Иоакимович Вацетис; Вацетис, Иоаким; Вацетис И.; Вацетис И. И.; Вацетис Иоаким Иоакимович; Вацетис Иоаким; Вациетис Иоаким; Иоаким Вациетис; И. И. Вацетис; Jukums Vācietis
(Vacietis) Иоаким (1873-1938) , военачальник, командарм 2-го ранга (1935). В 1-ю мировую войну командир 5-го латышского Земгальского полка, с которым во время Октябрьской революции перешел на сторону советской власти. В 1918 командир Латышской стрелковой дивизии, руководил ликвидацией Довбор-Мусницкого мятежа и левоэсеровского мятежа, командующий Восточным фронтом; в 1918-19 главком Вооруженными Силами Республики. Труды по стратегии и военной истории. Репрессирован; реабилитирован посмертно.
Wikipedia
Вациетис
Вациетис (латыш. Vācietis) — латышская фамилия. Известные носители:
Вациетис, Мартиньш (1873-1945) — генерал латвийской армии.